(Verze: 19 June 2026)
Prodávající: D i g i l y Ltd.
, 91701 Trnava, Slovenská Republika · IČO: 44 99 19 83 · IČ DPH: SK202 289 93 29
E-mail: info@wristbandseu.com — Telefon: +421 951 646 335
(dále jen „prodávající")
Tyto podmínky upravují prodej uzavřený na dálku (prostřednictvím webových stránek, e-mailu nebo telefonu) mezi prodávajícím a zákazníkem. Je-li zákazníkem spotřebitel, použijí se kogentní předpisy na ochranu spotřebitele, které mají přednost před jakýmkoli odporujícím ustanovením níže.
Společnost D i g i l y Ltd. se specializuje na prodej identifikačních produktů, jako jsou náramky, na dálku. Prodávající působí výhradně online; veškeré produkty jsou uvedeny na webových stránkách. Žádný papírový katalog není distribuován.
1.1 Tyto Podmínky upravují prodej produktů nabízených na webových stránkách v den podání objednávky bez ohledu na to, zda je objednávka podána prostřednictvím internetu, e-mailem nebo telefonicky.
1.2 Při objednávání prostřednictvím webových stránek Zákazník vyplní objednávkový formulář vlastními údaji a před potvrzením je vyzván k jejich kontrole. Zákazník odpovídá za správnost poskytnutých údajů; tyto údaje se objevují na faktuře. Prodávající neodpovídá za chyby v dodání nebo fakturaci způsobené nesprávnými údaji poskytnutými Zákazníkem. Fakturační údaje nelze po odeslání zásilky měnit.
1.3 Smlouva je uzavřena okamžikem, kdy Prodávající potvrdí přijetí objednávky (potvrzení objednávky). Platnou cenou je cena zobrazená a potvrzená v okamžiku podání objednávky.
1.4 Individuální písemná cenová nabídka je platná po dobu 30 dnů od jejího data, po jejichž uplynutí jí Prodávající již není vázán. U objednávek podaných prostřednictvím webových stránek je cenou cena zobrazená a potvrzená v okamžiku podání objednávky (Články 1.1 a 1.3).
1.5 Před potvrzením objednávky je Zákazníkovi umožněno seznámit se s těmito Podmínkami a aktivně je přijmout (například zaškrtnutím políčka). Podmínky jsou kdykoli dostupné na webových stránkách a jejich kopie je poskytnuta na trvalém nosiči spolu s potvrzením objednávky (Článek 1.12). Každá verze je opatřena datem; rozhodující je verze platná ke dni podání objednávky.
1.6 U tištěných/personalizovaných objednávek je výroba zahájena až poté, co Zákazník schválí BAT (Článek 2).
1.7 Ověření objednávky. Prodávající si může vyžádat informace přiměřeně nezbytné k ověření, že objednávka je legitimní — například potvrzení zaslané z oficiální nebo firemní e-mailové adresy či telefonního čísla daného místa konání nebo organizátora, případně obchodní doklady, jako je DIČ nebo výpis z obchodního rejstříku. Prodávající nepožaduje doklad totožnosti. Toto zpracování je založeno na oprávněném zájmu Prodávajícího na předcházení podvodům a neoprávněnému užití (čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR) a je omezeno na to, co je nezbytně nutné; informace jsou prověřovány pouze za účelem ověření objednávky, nejsou uchovávány déle, než je nutné pro její splnění či obhajobu, a jsou zpracovávány v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů (/ochrana-soukromi). Poskytnutí požadovaného ověření je podmínkou zpracování objednávky; pokud Zákazník odmítne, Prodávající může objednávku odmítnout nebo zrušit podle Článku 1.8 a vrátit jakoukoli zaplacenou částku.
1.8 Právo odmítnout nebo zrušit objednávku. Vzhledem k tomu, že smlouva je uzavřena až potvrzením Prodávajícího (Článek 1.3), může Prodávající jakoukoli objednávku zcela nebo zčásti odmítnout nebo zrušit z objektivních důvodů a bez povinnosti smlouvu uzavřít, zejména pokud:
Pro vyloučení pochybností Prodávající neodmítá zákazníky ani s nimi nezachází odlišně na základě národnosti, místa bydliště, rasy, etnického původu ani jiné chráněné charakteristiky; odmítnutí spočívá výhradně na výše uvedených objektivních důvodech. Pokud je objednávka odmítnuta nebo zrušena po zaplacení, Prodávající vrátí zaplacenou částku v plné výši; smlouva nevznikne a Prodávajícímu nevzniká žádná další odpovědnost.
Pokud se navíc Zákazník během plnění objednávky dopustí urážek, výhrůžek, obtěžování nebo hrubého či agresivního chování vůči Prodávajícímu nebo jeho zaměstnancům, může Prodávající po případném upozornění omezit komunikaci na písemnou formu a v případě závažného nebo opakovaného chování pozastavit plnění nebo od smlouvy odstoupit; Prodávající poté vrátí jakoukoli částku zaplacenou za dosud neprovedenou práci, sníženou o přiměřené a doložené náklady na již provedenou práci (Článek 9.3). Zákonné a smluvní povinnosti tím jinak nejsou dotčeny.
1.9 Legitimní použití identifikačních a přístupových produktů. Produkty jsou identifikační a přístupové náramky. Prodávající vědomě neprodává žádné osobě, která se snaží získat neoprávněný vstup na akci nebo do místa konání, nebo reprodukovat, napodobit či padělat náramky používané akcí, organizátorem nebo místem konání. Před přijetím objednávky může Prodávající požádat Zákazníka, aby prokázal legitimní vazbu na příslušnou akci nebo místo konání — například objednávkou z oficiální nebo profesionální e-mailové adresy nebo poskytnutím přiměřeného důkazu o spojení s organizátorem či provozovatelem (akce, festival, klub/diskotéka, bar, plavecký bazén, hotel a podobně). Jakýkoli takový důkaz je zpracováván výhradně za účelem ověření objednávky, na základě oprávněného zájmu Prodávajícího na předcházení neoprávněnému vstupu a padělání (čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR), je omezen na nezbytný rozsah a není uchováván déle, než je nutné pro splnění nebo obhajobu objednávky; toto ověření se uplatňuje na stejném objektivním základě u všech zákazníků bez ohledu na národnost nebo místo bydliště. Jakákoli objednávka, u níž má Prodávající důvodné podezření, že je určena k získání neoprávněného vstupu nebo k podvodnému či nezákonnému účelu, bude odmítnuta nebo zrušena podle Článku 1.8 a jakákoli platba bude vrácena. Zákazník při každé objednávce zaručuje, že jeho použití produktů je a bude zákonné a řádně oprávněné; pokud je Zákazník podnikatelem, je povinen odškodnit Prodávajícího za jakýkoli nárok, náklad nebo škodu třetí strany vyplývající z jakéhokoli neoprávněného, podvodného nebo padělatelského užití produktů, a to bez ohledu na případnou kontrolu provedenou Prodávajícím. Žádné ustanovení tohoto článku neomezuje povinná práva spotřebitele.
1.10 Zakázaný obsah a právo na svědomí. Prodávající nebude tisknout a odmítne nebo zruší jakoukoli objednávku, jejíž obsah je nezákonný — zejména obsah propagující nebo zobrazující nacismus, fašismus, terorismus nebo symboly, jejichž výroba, prodej nebo vystavování jsou zakázány nebo omezeny zákonem ve Slovenské republice (místo usazení Prodávajícího) nebo v zemi dodání Zákazníka. Prodávající navíc může dle vlastního uvážení odmítnout nebo zrušit jakoukoli objednávku, kterou považuje za rozpornou se svými etickými hodnotami, včetně obsahu propagujícího extremismus, násilí, nenávist nebo diskriminaci, nebo určenou pro akci, skupinu, kapelu nebo účel, který takové ideologie otevřeně propaguje. Toto právo se uplatňuje na základě obsahu nebo účelu objednávky, nikdy nikoli na základě jakékoli chráněné charakteristiky Zákazníka, a pokud možno před přijetím objednávky; pokud je uplatněno po zaplacení, zaplacená částka se vrací v plné výši a žádná další částka není splatná žádnou ze stran. Prodávající jedná výhradně jako vykonavatel pokynů Zákazníka, neschvaluje obsah, jehož vytištění je po něm požadováno, a nepřebírá za něj žádnou odpovědnost, ani není povinen ověřovat či sledovat zákonnost nebo význam dodaného obsahu; Zákazník zaručuje, že dodaný obsah je zákonný a není zakázaný, a zůstává za něj výlučně odpovědný.
1.11 Změny. Prodávající může tyto Podmínky kdykoli změnit, například v reakci na změny právních předpisů nebo svých služeb. Každá verze je opatřena datem a zveřejněna na webových stránkách. Verze platná ke dni podání objednávky Zákazníkem upravuje tuto objednávku; změny se zpětně nevztahují na již potvrzené objednávky.
1.12 Potvrzení na trvalém nosiči. V přiměřené lhůtě po uzavření smlouvy, nejpozději však při dodání, poskytne Prodávající potvrzení smlouvy na trvalém nosiči — e-mailem s potvrzením objednávky a/nebo PDF dokumentem (uvedeným v těle e-mailu nebo k němu připojeným) — který reprodukuje tyto Podmínky, předsmluvní informace a případně informace o právu na odstoupení od smlouvy. U personalizovaných objednávek je potvrzení spotřebitele, že právo na odstoupení od smlouvy zaniká, zaznamenáno při schválení BAT (Článek 6.4).
1.13 Oprávnění objednávat za podnikatele. Osoba podávající objednávku jménem podnikatele nebo organizace zaručuje, že je oprávněna ji zavázat; tento podnikatel nebo organizace je Zákazníkem a odpovídá za objednávku.
2.1 BAT je schvalovacím dokumentem, nikoli barevně přesnou reprodukcí finálního tisku. Schválením BAT zákazník akceptuje kvalitativní tolerance uvedené v tomto článku. Tisk je průmyslový proces a nikdy není přesnou reprodukcí toho, co zákazník vidí na obrazovce nebo dodané předlohy. Níže uvedené tolerance odpovídají uznávaným standardům tiskového a textilního průmyslu a tvoří součást sjednaných vlastností zboží; zohledňují se při posuzování shody, avšak nevylučují ani neomezují zákonnou záruku spotřebitele podle článku 7.
2.2 Schválení BAT zákazníkem (odpovědnost za obsah). BAT zobrazuje přesný obsah a rozvržení určené k tisku (text, pravopis, jména, data, čísla, umístění loga). Zákazník je povinen BAT před jeho schválením pečlivě zkontrolovat. Schválením BAT zákazník potvrzuje, že tento obsah je správný, a přebírá za něj odpovědnost v podobě, v jaké jej dodal a schválil; tato odpovědnost se nevztahuje na tiskové či výrobní vady způsobené prodávajícím. Chyba v obsahu, který zákazník sám dodal a schválil, není nedostatkem shody a opravný dotisk takového obsahu pocházejícího od zákazníka představuje novou, zpoplatněnou objednávku. Prodávající může jednorázově ze zdvořilosti upozornit na zjevný pravopisný nebo gramatický nedostatek; takové upozornění je nesystematické a nespolehlivé a nepřevádí na prodávajícího žádnou odpovědnost za kontrolu obsahu. Zákonná záruka shody prodávajícího podle článku 7 tím není dotčena a nadále se vztahuje na výrobní vady a na jakýkoli rozpor mezi dodaným zbožím a schváleným BAT.
2.3 Barvy a zobrazení na obrazovce. Barvy zobrazované na obrazovce jsou v režimu RGB a každý monitor, telefon nebo zařízení barvy zobrazuje odlišně; tiskový proces používá jiná barviva a jiný barevný prostor, takže vytištěný výsledek se může lišit od toho, co zákazník viděl na obrazovce. Přesnou shodu s poskytnutou Pantone předlohou nebo zobrazením na obrazovce nelze zaručit. Zejména:
Barevný rozdíl mezi obrazovkou/Pantone předlohou, BAT a výrobním výsledkem v rámci výše popsaných mezí je inherentní tiskovému procesu a nepředstavuje nedostatek shody ve smyslu článku 7; nezakládá právo na dotisk, výměnu, slevu z ceny ani vrácení peněz.
2.4 Rozměry a materiál.
2.5 Umístění tisku. Přesné umístění tisku na každém jednotlivém náramku — horizontální i vertikální — není zaručeno a může se mírně lišit kus od kusu. Taková odchylka je inherentní tiskovému procesu a nepředstavuje nedostatek shody.
2.6 Drobné tiskové nedokonalosti a doplnění množství. Tisk probíhá ve velkém objemu na pružném materiálu v arších. Malý podíl kusů — až 2 % objednaného množství — může i přes přiměřenou kontrolu kvality vykazovat drobnou tiskovou nedokonalost (například mírně rozmazanou barvu nebo drobnou tiskovou chybu). Toto je inherentní procesu a v rámci této tolerance nepředstavuje nedostatek shody ve smyslu článku 7. Zjevné nebo významné chyby zjištěné prodávajícím před odesláním jsou opraveny a přetištěny.
V případě výskytu vadných kusů ve výrobním archu prodávající kompenzuje výrobou dalších kusů tak, aby množství dodaných dobrých, použitelných kusů odpovídalo objednanému množství nebo jej překračovalo. Případné nedokonalé kusy mohou zůstat v dodaných arších; zákazníkovi nejsou účtovány ani započítávány do objednaného množství. Zákazník tedy obdrží alespoň objednané množství dobrých kusů.
2.7 Občasné nepotištěné kusy. Ačkoli tiskové zařízení kusy počítá, ojediněle může jednotlivý kus projít bez potisku (prázdný); je to vzácné a nezamýšlené. Pokud zákazník i nadále obdrží alespoň objednané množství dobrých, použitelných kusů (články 2.6 a 2.8), je občasný nepotištěný kus v rámci tolerance, nepředstavuje nedostatek shody a prodávající není povinen znovu zaslat. Významný nebo systematický nepotištěný výstup je považován za nedostatek shody podle článku 7.
2.8 Tolerance množství. U spotřebitelů prodávající dodává alespoň objednané množství dobrých, použitelných kusů; případné nadbytečné dodání je poskytováno bez příplatku. Tolerance směrem dolů se uplatní pouze tam, kde je výslovně sjednána (například u velmi velkých obchodních tiskových zakázek), přičemž v takovém případě u potištěného zboží prodávající splní svůj závazek, i když se dodané množství liší od objednaného množství až o 3 % (více či méně), a faktura se upraví podle skutečně dodaného množství (například nedodání 20 kusů z objednávky 10 000 kusů je v rámci tolerance). Tolerance v článcích 2.6, 2.7 a 2.8 se posuzují nezávisle; nedokonalé nebo nepotištěné kusy podle 2.6 a 2.7 se při výpočtu dodaného dobrého množství pro účely tohoto článku nezohledňují.
2.9 Pokud zákazník dodává logo/grafický podklad, prodávající neodpovídá za vady pocházející z dodaného souboru (např. nízké rozlišení, barvy RGB, nesprávné rozměry nebo fonty).
2.10 Práva duševního vlastnictví k dodanému obsahu.
2.11 Lhůta pro vyhotovení náhledu. Prodávající vystaví BAT v přiměřené době po obdržení objednávky a grafických podkladů. Výrobní a dodací lhůty (článek 5) běží od schválení BAT zákazníkem a jsou pozastaveny po dobu, kdy se čeká na schválení. Pokud zákazník BAT do 30 dnů přes upomínku neschválí ani se k němu nevyjádří, může prodávající považovat objednávku za pozastavenou nebo zrušenou a neodpovídá za vzniklé zpoždění.
3.1 Ceny na webových stránkách jsou uvedeny bez nákladů na dopravu, které se připočítávají při dokončení objednávky. Celková cena včetně všech daní a nákladů na doručení je zobrazena před tím, než zákazník objednávku potvrdí.
3.2 DPH se uplatňuje podle platných pravidel v závislosti na zemi doručení a postavení zákazníka. V okamžiku objednávky musí být zadáno a ověřeno platné DIČ pro účely DPH; jinak je DPH účtována. Faktura osvědčuje uplatněný režim DPH.
3.3 Zjevné chyby v ceně. Je-li produkt zobrazen za zjevně nesprávnou cenu (zřejmá chyba, kterou by rozumný zákazník rozpoznal jako nesprávnou), prodávající není povinen dodat za tuto cenu; co nejdříve o tom zákazníka informuje a nabídne potvrzení za správnou cenu nebo zrušení s plným vrácením peněz. Za chybnou cenu nedochází k uzavření smlouvy.
3.4 Slevové kódy a poukazy jsou platné pouze po stanovenou dobu, na stanovené produkty a za stanovených podmínek, jsou nepřenosné, nelze je směnit za hotovost a (není-li uvedeno jinak) je nelze kombinovat. Prodávající může odvolat nebo odmítnout kód získaný nebo použitý v rozporu s jeho podmínkami nebo ve zlé víře. Pokud je objednávka částečně zaplacená se slevou vrácena, vrácená částka odpovídá skutečně zaplacené částce.
4.1 Objednávky jsou splatné prostředky nabízenými při dokončení objednávky (např. karta, PayPal, bankovní převod). Není-li písemně dohodnuto jinak, platba je splatná při zadání objednávky.
4.2 Prodávající může odmítnout nebo pozastavit objednávku zákazníka, který zcela nebo zčásti neuhradil předchozí objednávku.
4.3 Pozdní platba může vést k zákonnému úroku z prodlení v rozsahu povoleném příslušnými právními předpisy. Závazná pravidla na ochranu spotřebitele tím nejsou dotčena.
4.4 Rovný přístup k platbě. Prodávající neuplatňuje rozdílné platební podmínky na základě státní příslušnosti zákazníka, místa bydliště, umístění platebního účtu, místa vydání platebního prostředku nebo umístění poskytovatele platebních služeb v rámci Unie, je-li platba prováděna v měně, kterou prodávající akceptuje, a (u inkas/převodů) jsou splněny požadavky na ověření, v souladu s článkem 5 nařízení (EU) 2018/302.
5.1 Dodání zajišťuje dopravce určený prodávajícím (v současnosti GLS, FedEx nebo DHL) na adresu uvedenou zákazníkem.
5.2 Uvedené dodací lhůty jsou orientační a odpovídají průměrné době zpracování a expedice. Soboty, neděle a státní svátky se nezapočítávají. U tištěných objednávek běží lhůta od schválení BAT.
5.3 Spotřebitelé: není-li dohodnuto jinak, prodávající dodá bez zbytečného odkladu a nejpozději do 30 dnů od uzavření smlouvy. Pokud prodávající v této lhůtě (nebo v jakékoli dohodnuté lhůtě) nedodá a nedodá ani v dodatečné přiměřené lhůtě požadované spotřebitelem, může spotřebitel od smlouvy odstoupit a získat vrácení peněz. Spotřebitel může odstoupit bezodkladně, bez poskytnutí dodatečné lhůty, pokud prodávající dodání odmítl nebo pokud dodání v dohodnuté lhůtě bylo zásadní a tato skutečnost byla prodávajícímu oznámena.
5.4 Zboží cestuje na nebezpečí zákazníka od okamžiku jeho předání zákazníkovi (u spotřebitelů: od okamžiku, kdy spotřebitel nebo jím určená třetí osoba odlišná od dopravce převezme zboží do fyzického držení — článek 20 směrnice 2011/83/EU).
5.5 Při převzetí by měl zákazník zásilku zkontrolovat. Jakékoli viditelné poškození nebo chybějící množství by mělo být zaznamenáno na přepravním dokladu dopravce a co nejdříve nahlášeno prodávajícímu e-mailem (a u jakékoli reklamace vůči dopravci ve lhůtách stanovených dopravcem). Tímto nejsou dotčena zákonná práva spotřebitele podle článků 6 a 7.
5.6 Je-li zásilka vrácena z důvodu, že si ji zákazník nepřevzal, může ji prodávající znovu odeslat na náklady zákazníka, nebo pokud zákazník již zboží nechce, postupovat podle platných pravidel pro vrácení/odstoupení (články 6–8). To neplatí, pokud bylo vrácení způsobeno chybou prodávajícího nebo dopravce.
6.1 Spotřebitel má právo odstoupit od smlouvy ve lhůtě 14 kalendářních dnů bez uvedení důvodu. Lhůta začíná dnem následujícím po dni, kdy spotřebitel (nebo jím určená třetí osoba odlišná od dopravce) převezme zboží do fyzického držení. Je-li několik zboží objednaných společně dodáno odděleně, lhůta běží od převzetí posledního zboží; je-li zboží dodáno v několika zásilkách nebo částech, od převzetí poslední zásilky nebo části.
6.2 Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy spotřebitel informuje prodávajícího o svém rozhodnutí jednoznačným prohlášením (např. e-mailem na info@wristbandseu.com) před uplynutím lhůty. Spotřebitel může použít vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy uvedený v Příloze, není to však povinné.
6.3 Účinky. Prodávající vrátí všechny přijaté platby včetně standardních (nejlevnějších) nákladů na doručení bez zbytečného odkladu a nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy byl informován o odstoupení. Prodávající může vrácení platby zadržet do doby, než zboží obdrží zpět, nebo dokud spotřebitel neprokáže, že zboží odeslal zpět, podle toho, co nastane dříve. Vrácení platby se provede stejným platebním prostředkem, jaký použil spotřebitel, ledaže spotřebitel výslovně souhlasil s jiným prostředkem a za podmínky, že spotřebiteli nevzniknou v důsledku toho žádné poplatky. Dále:
6.4 Výjimky — bez práva na odstoupení. V souladu s čl. 16 písm. c) směrnice 2011/83/EU a zákonem č. 108/2024 Z. z. (slovenský zákon o ochraně spotřebitele) se právo na odstoupení od smlouvy neuplatní na zboží zhotovené podle specifikací spotřebitele nebo zboží zjevně přizpůsobené osobním požadavkům — to zahrnuje veškeré tištěné / personalizované náramky. Spotřebitel toto výslovně bere na vědomí při schvalování BAT. Před schválením BAT spotřebitelem a zahájením výroby může spotřebitel objednávající personalizované zboží stále odstoupit nebo objednávku zrušit podle článku 9; ztráta práva na odstoupení nastává v okamžiku, kdy byla zahájena výroba personalizovaného zboží.
6.5 Pokyny k odstoupení od smlouvy. Způsob uplatnění práva na odstoupení od smlouvy, včetně způsobu počítání 14denní lhůty (článek 6.1) a jejích účinků (článek 6.3), je uveden v Příloze a je spotřebiteli poskytnut na trvalém nosiči před zadáním objednávky.
7.1 Prodávající odpovídá za jakýkoli nesoulad zboží podle zákonné záruky shody po dobu 2 let od dodání, v souladu se směrnicí (EU) 2019/771 a zákonem č. 108/2024 Z. z. (který nahradil zákony č. 250/2007 a 102/2014).
7.2 Prostředky nápravy. V případě nesouladu může spotřebitel požadovat uvedení zboží do souladu opravou nebo výměnou dle volby spotřebitele, ledaže je zvolený prostředek nápravy nemožný nebo by Prodávajícímu způsobil nepřiměřené náklady. Vzhledem k tomu, že tyto jednorázové náramky nelze opravit, primárním prostředkem nápravy je výměna nepoužitých vadných kusů. Spotřebitel má nárok na přiměřenou slevu z ceny nebo na odstoupení od smlouvy v případě, že: (a) oprava nebo výměna je nemožná nebo nepřiměřená; (b) Prodávající neprovedl nápravu v přiměřené lhůtě nebo bez významných obtíží pro spotřebitele; (c) nesoulad se objevuje opakovaně i přes pokus Prodávajícího o jeho odstranění; nebo (d) nesoulad je závažný nebo Prodávající odmítl či neuvedl zboží do souladu. Spotřebitel nemůže odstoupit od smlouvy pro nepodstatný nesoulad (důkazní břemeno o nepodstatnosti nese Prodávající). Tolerance uvedené v článku 2 se zohledňují při posuzování shody, avšak nevylučují tuto záruku; odchylka přesahující uvedené tolerance nebo taková, která činí zboží nezpůsobilým pro zamýšlené použití, zůstává nesouladem.
7.3 Reklamace. Reklamaci je třeba zaslat na info@wristbandseu.com (nebo , 91701 Trnava, Slovenská Republika · IČO: 44 99 19 83 · IČ DPH: SK202 289 93 29) s uvedením čísla objednávky a popisem (a pokud možno fotografiemi) problému. Prodávající bez zbytečného odkladu potvrdí přijetí a vyřídí reklamaci do 30 dnů ode dne jejího uplatnění (prodloužení je možné pouze z objektivního důvodu písemně oznámeného spotřebiteli); zamítnutá reklamace je zodpovězena s písemným odůvodněním. Pozdější oznámení nesouladu, avšak v rámci dvouleté záruční doby, nezpůsobuje ztrátu zákonných práv spotřebitele. Aby Prodávající mohl ověřit a odstranit nesoulad, je spotřebitel vyzván, aby jej oznámil v přiměřené době od zjištění a v případě odůvodněné žádosti Prodávajícího zpřístupnil nebo vrátil reprezentativní vzorky reklamovaných kusů; u spotřebitelů toto nezkracuje dvouletou záruku ani neukládá striktní lhůtu pro oznámení jako podmínku jejich práv.
7.4 Jednorázové výrobky. Náramky jsou jednorázové (na jedno použití) výrobky, které při skladování v nepoužitém stavu nemají datum spotřeby; dvouletá záruka se proto uplatní. Záruka se vztahuje na nesoulad existující v okamžiku dodání, včetně skryté výrobní vady, která se projeví až při prvním nasazení nebo uzavření náramku. Nevztahuje se na běžnou spotřebu při zamýšleném jednorázovém použití ani na poškození, opotřebení, sejmutí, zásahy či znehodnocení vzniklé po nasazení a v jeho důsledku. Pokud vada zasahuje pouze část šarže, prostředek nápravy se týká postižených kusů; u kusů použitých bez reklamace v době použití se předpokládá, že byly ve shodě.
7.5 Důkazní břemeno. Nesoulad, který se projeví do dvou let od dodání, se považuje za existující již při dodání, pokud se neprokáže opak nebo pokud tato domněnka není neslučitelná s povahou zboží nebo nesouladu. Vzhledem k jednorázové povaze náramků (článek 7.4) je vada namítaná u kusu, který byl nasazen, nošen, uzavřen nebo jinak použit, neslučitelná s touto domněnkou, která se uplatní u nepoužitých kusů.
7.6 Náklady na nápravu; nezávislost. Veškerá oprava nebo výměna je provedena bezplatně, v přiměřené době od oznámení a bez významných obtíží pro spotřebitele; pokud náprava vyžaduje vrácení zboží, spotřebitel zpřístupní postižené nepoužité kusy a Prodávající nese náklady na jejich vrácení i na případné náhradní dodání. Zákonná záruka shody je poskytována bezplatně a uplatňuje se nezávisle na jakékoli obchodní záruce; nic v těchto Podmínkách, včetně tolerancí v článku 2, neomezuje povinná práva spotřebitele vyplývající z této záruky.
8.1 Před vrácením jakéhokoli zboží Zákazník kontaktuje Prodávajícího e-mailem (důvod vrácení / číslo objednávky) za účelem dohody o vrácení.
8.2 Vrácené zboží musí být po dohodě zasláno zpět kompletní a v původním obalu na adresu: , 91701 Trnava, Slovenská Republika · IČO: 44 99 19 83 · IČ DPH: SK202 289 93 29 (nebo jinou adresu, kterou Prodávající písemně uvede při sjednání vrácení). Při odstoupení podle článku 6 nese přímé náklady a riziko vrácení spotřebitel; v případě reklamace nesouladu podle článku 7 nese náklady na vrácení Prodávající (článek 7.6).
8.3 Refundace jsou provedeny stejným platebním prostředkem použitým při objednávce, v zákonné lhůtě (14 dnů pro odstoupení spotřebitele podle článku 6). Pokud původní platební metodu nelze použít, Prodávající vrátí prostředky jiným způsobem pouze s výslovným souhlasem spotřebitele a bez jakýchkoli nákladů pro spotřebitele.
8.4 Potištěné / personalizované náramky: vzhledem k jejich zakázkové povaze je nelze vrátit, vyměnit ani refundovat, vyjma případu nesouladu podle článku 7 (např. výrobní vada nebo položka neodpovídající schválenému BAT). Tím není dotčeno právo Zákazníka zrušit objednávku před schválením BAT podle článku 9.1.
9.1 Zákazník může zrušit objednávku e-mailem kdykoli před zahájením výroby — tedy předtím, než Zákazník schválí BAT. Po tomto okamžiku se uplatní článek 9.2.
9.2 Jakmile byla objednávka zařazena do výroby (BAT schválen), již nelze ji zrušit, neboť výroba personalizovaného zboží byla zahájena (viz články 6.4 a 8.4).
9.3 Pokud Prodávajícímu vznikly náklady na vyřízení objednávky, kterou následně Zákazník zrušil (včetně nákladů na předtiskovou přípravu/nastavení u podnikatelského zrušení nebo zrušení souvisejícího se zneužitím podle článků 1.8 a 9.2), mohou být tyto přiměřené a doložené náklady Zákazníkovi vyúčtovány; jakákoli taková částka musí odpovídat skutečným nákladům a nesmí představovat nepřiměřenou sankci. Toto ustanovení se nepoužije, pokud Zákazník uplatní zákonné právo (odstoupení podle článku 6, ukončení smlouvy pro opožděné dodání podle článku 5.3 nebo prostředky nápravy nesouladu podle článku 7), v takovém případě se neúčtují žádné náklady na zrušení.
10.1 Odpovědnost prodávajícího je omezena v rozsahu povoleném zákonem. Nic v těchto podmínkách nevylučuje ani neomezuje odpovědnost, kterou nelze podle platných právních předpisů vyloučit či omezit, včetně zákonných práv spotřebitele podle článků 6 a 7. Zejména nic nevylučuje ani neomezuje odpovědnost prodávajícího za smrt nebo újmu na zdraví způsobenou jeho nedbalostí, za podvod či podvodné uvedení v omyl nebo za hrubou nedbalost či úmyslné zavinění.
10.2 Vzhledem k tomu, že lhůty dodání mají orientační povahu (článek 5), nezakládá zpoždění nárok na náhradu nad rámec zákonných práv spotřebitele, zejména práva odstoupit od smlouvy podle článku 5.3.
10.3 Prodávající neodpovídá za zpoždění nebo neplnění způsobené vyšší mocí (článek 10.4), aniž by tím bylo dotčeno právo spotřebitele na vrácení peněz v případě, že zboží nakonec není dodáno.
10.4 Vyšší moc. Žádná ze stran neodpovídá za nesplnění či prodlení (s výjimkou platby) způsobené událostí mimo její přiměřenou kontrolu, včetně přírodních katastrof, požáru, povodně, epidemie či pandemie, války, občanských nepokojů, terorismu, opatření orgánů veřejné moci, embarg, nedostatku energie nebo surovin, výpadků telekomunikací nebo přepravců a stávek či protestních akcí (včetně přepravců uvedených v článku 5.1). Postižená strana o tom druhou stranu bez zbytečného odkladu informuje; plnění se po dobu trvání takové události pozastavuje. Trvá-li déle než 30 dnů, může kterákoli ze stran dotčenou objednávku ukončit a prodávající vrátí částky uhrazené za nedodané zboží.
11.1 Dodané zboží zůstává majetkem D i g i l y Ltd. až do úplného zaplacení ceny. Nebezpečí škody přechází na zákazníka okamžikem dodání (článek 5.4).
12.1 Pokud zákazník nevznese námitku, je prodávající oprávněn reprodukovat fotografie produktů, které pro zákazníka vyrobil, na svých webových stránkách jako referenci či ilustraci. Takové zveřejnění je založeno na oprávněném zájmu prodávajícího prezentovat svou práci (čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR); zákazník může kdykoli s účinkem do budoucna vznést námitku zasláním zprávy na info@wristbandseu.com a prodávající nezveřejní snímky, na nichž jsou zobrazeny osobní údaje zákazníka nebo třetích osob. Toto zpracování je popsáno v Zásadách ochrany osobních údajů.
13.1 Pro účely ochrany osobních údajů je správcem D i g i l y Ltd., kontaktní e-mail info@wristbandseu.com. Prodávající zpracovává osobní údaje za účelem plnění smlouvy (čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR), za účelem plnění právních a daňových povinností (čl. 6 odst. 1 písm. c)) a za účelem prevence podvodů a ověřování na základě oprávněného zájmu (čl. 6 odst. 1 písm. f)). Podrobné informace o účelech, příjemcích (včetně přepravců GLS/FedEx/DHL a poskytovatelů platebních služeb), době uchovávání, předávání a právech subjektu údajů — včetně práva podat stížnost u Úradu na ochranu osobných údajov Slovenské republiky (dataprotection.gov.sk) — jsou uvedeny v Zásadách ochrany osobních údajů na adrese /ochrana-soukromi.
13.2 Doba uchovávání. Prodávající uchovává objednávkové a zákaznické údaje po dobu nezbytnou ke splnění smlouvy a k plnění svých zákonných povinností, zejména po dobu účetních a daňových archivačních lhůt. Informace shromážděné konkrétně k ověření jednotlivé objednávky (články 1.7–1.9) jsou uchovávány pouze po dobu nezbytnou k dokončení objednávky nebo k obraně souvisejícího nároku. Doby uchovávání jsou podrobně uvedeny v Zásadách ochrany osobních údajů.
14.1 Tyto podmínky se řídí slovenským právem (zejména zákonem č. 108/2024 Z. z.) a platným právem EU. U spotřebitelů tato volba nezbavuje spotřebitele ochrany poskytované kogentními ustanoveními práva země jeho obvyklého bydliště.
14.2 Strany se budou snažit jakýkoli spor řešit smírně. Spotřebitel může podat návrh na alternativní řešení sporu (ADR) u Slovenské obchodní inspekce (Slovenská obchodná inšpekcia – SOI), Slovenská obchodná inšpekcia, Ústredný inšpektorát, Odbor pre medzinárodné vzťahy a ARS, Bajkalská 21/A, p. p. 29, 827 99 Bratislava 27, www.soi.sk, nebo — má-li bydliště v jiném členském státě EU — u příslušného subjektu ADR ve své zemi, pokud prodávající reklamaci zamítl nebo neodpověděl do 30 dnů; návrh lze podat elektronicky. (Platforma EU pro online řešení sporů byla ukončena dne 20. července 2025; funkční cestou je vnitrostátní subjekt ADR.)
14.3 Příslušnými soudy jsou soudy určené platnými právními předpisy; spotřebitelům zůstávají k dispozici soudy místa jejich bydliště v souladu s pravidly EU.
14.4 Jazyk. Smlouva může být uzavřena v kterémkoli jazyce, v němž je webová stránka k dispozici, a smlouva zákazníka je v jazyce objednávky; podmínky jsou pro pohodlí poskytnuty v několika jazycích. Referenčními (rozhodujícími) verzemi prodávajícího jsou verze v angličtině a slovenštině; v případě rozporu mezi jazykovými verzemi mají tyto verze přednost — s tím, že to nezbavuje spotřebitele ochrany poskytované kogentními ustanoveními jazyka nebo práva jeho obvyklého bydliště.
15.1 Oddělitelnost. Bude-li některé ustanovení těchto podmínek shledáno neplatným, nezákonným, nepřiměřeným či nevymahatelným, bude upraveno v minimálním rozsahu nezbytném k tomu, aby se stalo platným, nebo, není-li to možné, oddělením; ostatní ustanovení zůstávají v plné platnosti. Žádné ustanovení nesmí vyloučit ani omezit kogentní zákonná práva spotřebitele.
15.2 Úplná dohoda; žádné vzdání se práv. Tyto podmínky spolu s potvrzením objednávky a jakýmkoli výslovně odkazovaným dokumentem představují úplnou dohodu týkající se objednávky a nahrazují předchozí sdělení k téže věci (tím není vyloučeno, aby se spotřebitel mohl dovolávat zákonem požadovaných předsmluvních informací). Nevynucení nebo prodlení prodávajícího při uplatňování jakéhokoli ustanovení není vzdáním se práva a vzdání se práva v jednom případě nepředstavuje vzdání se práva při pozdějším porušení. Jakákoli odchylka pro konkrétní objednávku je platná pouze tehdy, je-li sjednána písemně.
15.3 Postoupení a subdodávky. Prodávající může své povinnosti zcela nebo zčásti zadat subdodavatelům (zejména tisk a přepravu) a může postoupit svá práva a povinnosti, pokud tím nedojde ke snížení práv zákazníka; prodávající zůstává spotřebiteli odpovědný za řádné plnění podle platných právních předpisů. Zákazník nesmí postoupit práva bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího.
15.4 Trvání ustanovení; nadpisy; elektronická komunikace. Ustanovení, která svou povahou mají trvat (zejména články 2.10, 7, 10, 11, 13 a 14), platí i po splnění nebo ukončení smlouvy. Nadpisy slouží pouze pro orientaci a nemají vliv na výklad. Strany se dohodly, že sdělení a dokumenty mohou být poskytovány elektronicky (e-mailem, prostřednictvím webové stránky, ve formátu PDF) a že tím je splněn jakýkoli požadavek, aby byly informace v písemné formě nebo na trvalém nosiči; tím nejsou dotčena zákonná práva spotřebitele.
15.5 Přístup k regionálním webovým stránkám prodávajícího. Prodávající provozuje několik národních verzí svých webových stránek. Zákazníkům není bráněno v přístupu k těmto verzím ani nejsou mezi nimi automaticky přesměrováváni na základě státní příslušnosti či místa bydliště; je-li přesměrování nabídnuto, dochází k němu pouze se souhlasem zákazníka a původně požadovaná verze zůstává přístupná, v souladu s článkem 3 nařízení (EU) 2018/302.
Poučení o odstoupení (spotřebitelé). Máte právo odstoupit od této smlouvy ve lhůtě 14 dnů bez udání důvodu. Lhůta uplyne 14 dnů ode dne, kdy Vy (nebo Vámi určená třetí osoba odlišná od dopravce) převezmete zboží do fyzického držení; v případě více zboží v jedné objednávce dodávaného odděleně ode dne převzetí posledního zboží; v případě zboží dodávaného po částech/kusech ode dne převzetí poslední části/kusu. Pro uplatnění práva nás informujte (D i g i l y Ltd., , 91701 Trnava, Slovenská Republika · IČO: 44 99 19 83 · IČ DPH: SK202 289 93 29, info@wristbandseu.com) o svém rozhodnutí jednoznačným prohlášením (můžete použít níže uvedený formulář). Pro dodržení lhůty postačí odeslat sdělení před jejím uplynutím. V případě odstoupení Vám vrátíme všechny přijaté platby, včetně nákladů na standardní dodání, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni, a to stejným platebním prostředkem, který jste použili; vrácení platby můžeme zadržet do doby, než zboží obdržíme zpět nebo prokážete jeho odeslání. Přímé náklady na vrácení zboží nesete Vy a odpovídáte za případné snížení hodnoty zboží v důsledku nakládání s ním nad rámec nezbytný.
Upozornění: právo na odstoupení od smlouvy se nevztahuje na zboží vyrobené podle Vašich specifikací nebo přizpůsobené Vašim osobním potřebám (článek 6.4) — to se týká našich potištěných/personalizovaných náramků. U tohoto zboží se uplatní zákonná záruka shody dle článku 7.
Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy (vyplňte a zašlete pouze v případě, že chcete od smlouvy odstoupit):
Komu: D i g i l y Ltd., , 91701 Trnava, Slovenská Republika · IČO: 44 99 19 83 · IČ DPH: SK202 289 93 29, e-mail: info@wristbandseu.com
Tímto oznamuji/oznamujeme, že odstupuji/odstupujeme od smlouvy o nákupu následujícího zboží:
D i g i l y Ltd. — , 91701 Trnava, Slovenská Republika · IČO: 44 99 19 83 · IČ DPH: SK202 289 93 29 — info@wristbandseu.com — +421 951 646 335
Verze 19 June 2026